Es gab eine ganz besondere Ausführung der T125.
There was a very special version of the T125.
eine weitere D28 hat den Weg zu mir gefunden.
Another D28 found its way into my collection.
Dirk hatte da eine Idee....
Dirk had an idea.....
Nun habe ich mich mal an ein Neues Gebiet gewagt - eine Dampflok.
Now I tried something new - a steam locomotive.
Meine neue T115 ist nun auch da - hier die Geschichte dazu.
My new T115 arrived - here are some backgrounds about that engine.
In den letzten Wochen hat sich dann doch wieder Einiges getan.
Within the last weeks some things have been added.
Durch meine Freunde Jochen & Rolf bin ich an eine ganzen Menge Dokumente gekommen. Vielen Dank!
By my friends Jochen & Rolf I got a lot of documents. Thank you so much!
Wilesco zeigt dieses Jahr gleich 4 Neuheiten.
Wilesco is showing four new products this year.
Bernadette bekommt einen großen Bruder in Form einer Walze.
Bernadette gets a big brother by a steam roller.
Ein weiteres stationäres Lokomobil.
Another stationary locomobile.
Ich wollte schon immer mal eine Wilesco-Compound-Maschine bauen.
I always wanted to built a Wilesco-Compound-Engine.
Es hat sich einiges getan in letzter Zeit.
Some things came in addition within the last weeks.
Eine kleine Ergänzung im Arbeitszimmer.
A small addition within my private office.
Ich kann es einfach nicht sein lassen, Dampf-Lokomobile zu bauen.
I just cannnot stand to built steam-locomobiles.
Wilesco hatte die neue T115 in Friedrichshafen dabei.
Wilesco brought the new T115 to Friedrichshafen.
Eine elektrische D22 mit kupferfarbenem Kesselhaus.
An electric D22 with a copper boiler house.
Es gibt Anfragen, mit denen man nicht wirklich rechnet.
There are requests that you don't really expect.
Sogar bei der D10/60 gibt es Unterschiede.
Even within the d10/60 differences can be found.
Nach der üblichen Somerpause und einem Herzinfarkt melde ich mich mit einem neuen Projekt zurück.
After a normal summer break annd a heart attack I am back with my latest project.
Eine D36 mit Aufkleber der Firma Grace.
A D36 with sticker of the company Grace at the front.
Ich hatte mir bereits vor einiger Zeit mal meine ultimative Spaß-Maschine gebaut.
Some time ago I built my ultimate fun-engine.
Ein weiterer Dampffreund bat mich, seine D20 umzubauen.
Another steam buddy asked me to rebuild his D20.
Die D40 gab es auch in grün.
The D40 was also available in green color.
Die kleine Schwester der D430.
The little sister of the D430.
Das wohl persönlichste Modell, das ich bislang gebaut habe.
Probably the most personal model I have built so far.
Die Neuheit 2022 ist endlich verfügbar.
The 2022 novelty is finally available.
Auf der Spielwarenmesse in Nürnberg hat Wilesco eine neue Turbine gezeigt.
At the toy fair in Nuernberg Wilesco showed a new turbine.
Ein weiteres Sondermodell der D14.
Another special edition based on a D14.
Wenn ein Dampffreund mich bittet, kann ich einfach nicht nein sagen.
When a steam friend asks me, I just can't say no.
Ich habe eine von 79 gebauten Walzen für die Firma Lukas Gläser gefunden.
I found one of 79 built rollers for the Lukas glasses company.
Ich habe das Neuheitenblatt 2022 bekommen. Zwar erst kurz vor Jahresende, aber immerhin noch in 2022.
I received the news sheet 2022. It's close to year-end, but anyhow...
Ich habe es endlich geschafft, meine Katalog-Sammlung zu aktualisieren.
I finally managed to update my catalog collection.
Die Messe Faszination Modellbau war dieses Jahr wieder ein absolutes Highlight.
The Faszination Modellbau trade fair was once again an absolute highlight this year.
Ich kann es einfach nicht lassen, 2-Zylinder-Maschinen zu bauen.
I just cannot stop building 2-cylinder-engines.
Als Geburtstagsgeschenk ist ein ganz besonderer Trecker entstanden.
As a birthday present, a very special tractor has been created.
Nach der großen Turbine kommt hier nun die kleine Schwester.
After the big turbine, here comes the little sister.
Unter Anderem gab es noch eine Lücke in meiner sammlung bei der T90 - bis heute.
Among other things, there was still a gap in my collection with the T90 - until today.
Es wurde Zeit für eine Turbine in meiner Manufaktur.
Time was right for an own turbine in my manufatcture.
Eine D32 im Originalkarton. Toll!.
A D32 in original box. Great!.
Ganz bei mir in der Nähe habe ich eine tolle D24el gefunden.
Just near by I found a very nice D24el.
Ich habe eine elektronische Fernsteuerung für die Walze gebaut.
I built an electronic remote control for the roller.
Ich habe einen Dampf-Renner gebaut!
I built a steam-racer!
Mein Dampf-Freund Matthias wollte auch eine Bäckerei haben...
My stea-buddy Matthias wanted to have a backery...
Ich habe eine ganz besondere D6 gebaut. Der Hintergrund dafür ist aus Pappe....
I built a very special D6. Background for that is made out of cardboard...
Mal wieder zwei neue Sondermodelle.
After a long time two new special editions.
Dieses Mal ist es ein kleines Lokomobil geworden.
This time i created a smaller locomobile.
Meine große vertikale Dampfmaschine
My big Vertical steam engine
Mein Lokomobil wird langsam zum Verkaufsschlager...
My locomobile is slowly becoming a best seller
...
Und ich habe es wieder getan - eine weitere Harley ist entstanden....
I did it
again - another Harley was built...
Ich habe die neue D12 2-Zylinder bekommen
I got the brandnew D12 2-Cylinder
ich habe eine etwas andere M56 gefunden
I found a
little different M56
Man hatte mich gefragt, ob ich nicht eine 2-Zylinder-Maschine im Farbschema einer Harley-Davidson bauen kann! Klar, aber warum nur das Farb-Schema? Da geht mehr....
I was
asked if I could build a 2-cylinder machine in the color scheme of a Harley-Davidson! Sure, but why only the color scheme? There is more to come...
Ein weiteres Lokomobil ist entstanden!
Another locomobile was born!
Jetzt wird der angerührte Teig verarbeitet!
Now the mixed dough is processed!
Es gibt ein neues Antriebsmodell in der Manufaktur!
There is a new drive model in the manufactory!!
Wieder eine Lücke in der Sammlung geschlossen!
again one missing piece added!
Zum Jubiläum eine ganz besondere Maschine!
A very special machine for the anniversary
Wassernachspeisung extern machbar!
Feeding water is possible with an external module!
Nun habe ich auch das Set D108!
Finaly I also got the set D108!
Ich habe eine Transmission mit integrierter Übersetzung gebaut!
I made a transmission including a gear!
Ich habe eine sehr schöne alte d20 gefunden!
Found a very old and nice D20!
Eine jungfräuliche D6 Schattdecor!
Found a D6 "Schattdecor" in mint condition!
Es wurde Zeit für eine kleine 2-Zylinder!
It was time for a little twin!
Man lernt nie aus!
There is Always something to learn!
Nach längerer Zeit mal wieder ein komplettes update!
After quite a while here is a complete update!
Eine D24 als Zwei-Zylinder im Vedes-Design!
A D24 as 2-cylinder engine in Vedes-Design!
Für einen Dampffreund habe ich eine D20 zur 2-Zylinder umgebaut!
For a SteamFriend I converted his D20 into a 2-Cylinder!
Ich wollte eine kräftige 2-Zylinder Wilesco haben!
I wanted to have a powerful 2-cylinder Wilesco!
Ich konnte den D161-Prototypen aus dem Jahre 2019 bekommen!
I was able to get the 2019 prototype of the D161!
Ich habe mein eigenes stationäres Wilesco- Lokomobil entworfen!
I designed my own stationary Wilesco-Locomobil!
Wilesco präsentiert gleich 2 Neuheiten in Nürnberg!
Wilesco presented 2 new items in Nuernberg!
Was man über Reifen bei Wilesco wissen sollte!
What to know about tires at Wilesco!
Endlich habe ich einen Birkel-Traktor!
Finaly I got a Birkel-Traction Engine!
Eine D32 ins leben zurück geholt!
Brought a D32 back to life!
In den letzten Wochen sind einige ganz alte Stücke angekommen!
During the last few weeks some realy old and rear pieces arrived!
Nach längerer Pause bin ich mit einer neuen D161 zurück!
After a longer absence I am back with a brandnew D161!
Es sind wieder zwei Falk dazu gekommen!
Two other Falks joined the team!
Endlich durfte meine Glasgow mal zu Wasser!
Finaly my Glsogow made it into water!.
Eine weitere alte D24 ist dazu gekommen.
Another old D24 came to me.
Es ist eine weitere kleine Falk eingezogen.
Another Little Falk joined the group.
es muss nicht immer alt sein...
It doesn't have to be old every time...
Eine ganze alte D12 hat den Weg zu mir gefunden
A very old D12 found ist way into my collection
Ich habe eine kleine Falk restauriert!I
I restored an old little Falk!
Nach langer Zeit endlich mal wieder eine Sonder-Walze!
After quite some time finally a special roller again!
Es gab die D10el in einer Version für die arabische Welt!
There was the D10el in a version for the Arab world!
2 kuriose Fakten über die D3!
2 Couriosities About D3!
Wilesco bleibt - Falk kommt dazu!
Wilesco stays - Falk comes in addition!
Wilesco war auch wieder auf der Nürnberger Spielzeugmesse!
Again Wilesco was part of Nürnberg's Toy Fair!
Die Anzahl der Werbe-D6 erscheint unendlich!
The number of advertisment D6 seems to be endless!
1976 wurde Wilesco direkt durch Quelle vertrieben!
In 1976 Wilesco was part of the Quelle-Portfolio!
Eine Dampfmaschine zu Weihnachten war schon immer etwas Besonderes!
A steam engine as christmas gift Always was something special!
Für ein neues Diorama-Projekt brauchte ich eine etwas andere Dampfmaschine!
For my new Diorama-Project I needed a slightly different engine!
Mehr Ordnung im Dampfbetrieb mit meinem Witabs-Spender!
More order in steam mode with my Witabs dispenser!
Es gibt den Prototypen der D45 noch!
The prototype of the D45 still exists!
Ich habe meine Wilesco-Werkstatt weiter entwickelt!
I optimized my Wilesco workshop!
Ich habe es endlich geschafft den neuen D405/1 zu kaufen!
I finaly made it to get the new D405/1!
Es wurde Zeit für den ersten Stirling-Motor in meiner Sammlung!
Now it was time for the first Stirling engine in my collection!